CAMPO GRANDE (MS),

  • LEIA TAMBÉM

    26/10/2015

    Língua Portuguesa - Professor Fernando Marques



    INDEPENDENTE / INDEPENDENTEMENTE - Independente é adjetivo e não pode ser empregado em lugar do advérbio independentemente.
    Exemplos:
    Depois de aprovada no exame da OAB, a estagiária tornou-se independente. Independentemente disso, continua a frequentar o escritório do antigo mestre.
    Sou independente dos meus pais, mas independentemente dessa condição, sempre serei o filho mais grato.
    "A novação por substituição do devedor pode ser efetuada independentemente de consentimento deste". - Art. 362 do Código Civil.

    IN DUBIO PRO REO – aforismo jurídico, segundo o qual, havendo dúvida, deve dela beneficiar-se o réu. Em inglês, chama-se a isso benefi of doubt. Outro aforismo repete o pensamento: A equitas in dúbio prevalet (em caso de dúvida prevalece a equidade).

    INICIAL MAIÚSCULA / INICIAL MINÚSCULA - Use inicial maiúscula para referir-se a Deus ou para iniciar frases. Exemplos:
    "Você sabia que o nome do Senhor só veio a ser invocado na terra após o nascimento de um neto de Adão chamado Enos"? [sic.] Leia isso em (Gn. 4.26). - Erivaldo de Jesus - Super interessante (p.75);
    O Senhor é o meu pastor...
    Presidente da República...
    Ministro do Superior Tribunal de Justiça...
    Prefeito de Petrolina...
    Outros exemplos:
    Nossa Senhora de...
    Senhora de todas as mães.
    Use inicial maiúscula para designar disciplinas. Exemplos: curso de Direito, Português, Inglês, Matemática, Filosofia, Sociologia etc.
    Use inicial minúscula em nome que designa cargo ou função: delegada, deputado, bispo, embaixador, governador, imperador, ministro, padre, pastor, prefeito, presidente, rei, vereador etc. Exemplos:
    A delegada Neide chegará hoje.
    A governadora Juracy entregará 300 computadores no Posto Central de Informática Comunitária.
    O imperador D. Pedro I era altruísta.
    O ministro Wagner Pimenta é humanitarista.
    O prefeito Lechan Colares modernizou a cidade.
    O presidente Álvares Gomes aboliu os selos alimentícios.
    O parlamentar Marquinhos Trad foi homenageado em Brasília.
    João Batista é um excelente senador.
    Use inicial minúscula para grafar os nomes dos idiomas. Exemplos: francês, alemão, italiano, inglês, português, espanhol etc.
    Para grafar a palavra senhor, senhora ou senhorita com inicial maiúscula ou minúscula, deve-se observar: sozinha, usa-se inicial minúscula; junto ao nome, usa-se inicial maiúscula. Exemplos:
    - A senhora recebeu a encomenda?
    - Não! Ela foi entregue ao Senhor Adalberto!
    A Senhora Nailde está no escritório!
    Aquela senhorita casou-se com o filho do Dr. Everaldo?
    A Senhorita Jéssica é afilhada da Profa. Clarice!
    Não se usa abreviatura quando ela não precede o prenome. Exemplos:
    Entregarei o relatório à Sra. ainda hoje. (Forma errada).
    Entregarei o relatório à senhora, ainda hoje. (Forma correta).
    Quando se deve usar inicial maiúscula em "igreja"? Quando se referir a ela como instituição, organização. Exemplos:
    A Igreja Católica desenvolve excelente atividade social no Brasil.
    A Igreja Batista ajudou aos desabrigados pela enchente.
    Padre Paulo é o responsável pela igreja do nosso bairro.
    Do Vaticano, o Papa Frabcisco conduz a Igreja Católica.
    A Igreja Assembleia de Deus mantém missionários em muitos países.

    MAIÚSCULA OU MINÚSCULA APÓS DOIS-PONTOS?
    Resposta: Os sinais que devem ser seguidos por maiúsculas são os sinais de pontuação final (ponto, ponto de interrogação e ponto de exclamação).
    Os dois-pontos, tal como o ponto-e-vírgula, é um sinal de pontuação interna.
    Usa-se inicial maiúscula depois dos dois pontos apenas quando se tratar de uma citação ou quando, no caso de enumeração, as alíneas formarem períodos. Exemplos:
    Karl Barth afirmou: “A fé nunca é idêntica à piedade”.
    Prejudicam a harmonia da comunicação (nas palestras, conferências, aulas, diálogos etc.):
    1. Cacofonia: som desagradável, resultante de sequência imprópria de vocábulos na frase. A cacofonia provoca conotação incorreta e expõe o autor da frase ao ridículo:
    As palavras saíram da boca dela.
    2. Eco: concordância de vocábulos com a mesma terminação:
    Fizemos composição para a ampliação e associação na importação.
    3. Hiato: encontro desagradável de vogais:
    Vendeu euro.
    4. Anacoluto: figura de sintaxe que consiste no emprego de um relativo sem antecedente ou na mudança abrupta de construção da frase:
    A fé, ela remove montanhas.
    O juiz, ele prolatou a sentença.
    O vereador, ele atua desonestamente.
    O jornalista, ele é corajoso.
    A professora disse assim que o trabalho deverá ser entregue amanhã.
    No caso de enumeração com alíneas curtas, que possam ser separadas com vírgula ou ponto-e-vírgula, a inicial deve ser minúscula. Exemplo:
    Finalidades da monografia:
    a) descobrir e redescobrir a verdade;
    b) esclarecer teorias ou fatos obscuros ou não plenamente conhecidos;
    c) enriquecer e aprofundar o rol de noções científicas por intermédio de um trabalho metódico, relevante e rigoroso;
    d) ordenar e hierarquizar conhecimentos e experiências; e
    e) comunicar eficazmente as descobertas.

    INOBSTANTE / NADA OBSTANTE / NÃO OBSTANTE – Embora haja adevogado insistindo no uso da inexistente palavra inobistante, tantos os advogados quanto as pessoas que zelam do nosso maior patrimônio cultural, sabem que temos duas formas corretas: nada obstante e não obstante.

    INSTALAR / INSTAURAR - Instalar - verbo transitivo direto. Há filólogos que afirmam que o vocábulo origina-se do latim installare, enquanto outros acreditam que a derivação vem do francês installer. Significa dispor para funcionar: "Tente um brasileiro instalar ali uma companhia nacional". - Coelho Neto.
    Instalar significa investir; estabelecer; dar posse; empossar: "Instalou-o na presidência do conselho"; alocar: "O homem ali instalava os soldados"; tomar posse: "Instalou-se no cargo de prefeito". L. Freire; alojar-se; acomodar-se: "Veio instalar-se com pacateza na cidade natal". Derivados: instalação (conjunto de aparelhos que servem para um fim determinado); instalador (adjetivo e substantivo masculino: que instala; o que instala).
    No Dicionário Jurídico elaborado pela jurista e doutrinadora Maria Helena Diniz, constata-se: Instalação - ato ou efeito de instalar; montagem de fábrica, escritório etc.; conjunto de atos pelos quais se promove a inauguração do funcionamento de uma entidade pública ou particular; conjunto de objetos, utensílios e móveis que integram um estabelecimento comercial ou uma empresa; disposição de objetos no local apropriado. Formalidade preliminar para a investidura de alguém num cargo ou numa função, ou para a formação de um órgão. Imposição de uma investidura. Início da função. Inauguração.
    Instaurar - verbo transitivo direto - derivado do latim instaurare, que significa: organizar; estabelecer; constituir; promover; abrir; formar: "O movimento iniciado pelos generosos italianos que em Milão acabam de instaurar esta cruzada". Latino Coelho; dar início; fundar, inaugurar; reformar, reparar; "Instaurar as leis e costumes”. (Morais).
    Derivados: instauração - do latim instaurationem -(ação de instaurar); instaurador - do latim instauratorem (que instaura); instaurativo - do latim instaurtivum - (próprio para instaurar); instauratório (que funda, que inaugura).
    Instaura-se inquérito; instaura-se revista, jornal, cursos, comissões, conselhos, ouvidorias etc.
    Quando um parlamentar, eleito para elaborar leis, disser que é favorável à instalação de uma CPI (Comissão parlamentar de inquérito) estará afirmando que precisa voltar às aulas de português; que os votos que o elegeram foram desperdiçados.

    INTER / INTRA – Inter (entre) – preposição latina usada em locuções como: inter alia (entre outros), inter pares (entre iguais).
    Intra (prefixo) que significa: dentro de, interior.

    INTERAR / INTEIRAR - Embora exista a palavra interação, que originalmente se grafava interacção para designar a filosófica Teoria Cartesiana da relação entre a alma e o corpo, não existe o verbo interar.
    Com o tempo, interação (substantivo feminino) passou a ter o significado de: ação que se exerce mutuamente entre duas ou mais coisas, ou duas ou mais pessoas etc.
    Inteirar é verbo transitivo direto que significa: tornar inteiro ou, completo; terminar; perfazer; completar (quantia). Como verbo transitivo indireto, inteirar significa cientificar.
    Forma errada: interar o valor da passagem.
    Forma correta: inteirar o valor da passagem.

    IRONIA / SARCASMO – Ironia é a enunciação de um pensamento com palavras que lhe são contrárias, ou seja, modo de exprimir-se pelo qual se diz o contrário do que se pensa ou se sente.
    Ironia é o contraste fortuito, em relação à forma expressada. Exemplos:
    Diante de nós um corrupto: “um grande exemplo de honestidade”;
    Estamos olhando para um assassino: “um anjo no qual confiaríamos dormindo”.
    Sarcasmo – é uma ironia escarnecedora e insultante; uma zombaria maliciosa ou escárnio. Exemplos:
    I) Perguntar a alguém que não tenha as mãos: “Você atira bem com um revólver”?
    II) Perguntar a uma mulher muito obesa: “O que uma mulher tão bonita faz em um corpo tão horrível”?
    III) Perguntar a um maltrapilho: “Você vai a alguma festa”?
    Por questão de ética e elegância, não se deve empregar o sarcasmo na oratória forense.

    ISTO POSTO / POSTO ISTO - Isto posto é forma errada. Obrigatoriamente, a oração se inicia pelo verbo no pretérito. Portanto, a forma correta é: posto isto. Da mesma forma: feito isto; dito isto.

    JABIRACA / JARARACA – Jabiraca, derivação jabiru, é uma alteração do vocábulo tupy “yambiru” – jaburu- que designa aves ciconiídeas de grande porte. Jaburu, também conhecido como tuiuiú é ave-símbolo do Pantanal, maior planície alagada do planeta, situada em território pertencente ao Brasil (nos Estados de Mato Grosso e Mato Grosso do Sul) e ao Paraguai.
    O Pantanal constitui um dos mais importantes ecossistemas da Terra, com 120.000 quilômetros quadrados e nele vive o jaburu, com a sua plumagem branca, bico grande negro e curvado para cima, pescoço sem pluma e revestido por pele escura com a base avermelhada.
    Jararaca – do tupy yara raka – designa a mortífera cobra que agarra envenenando.
    Pela semelhança dos sons (Jabiraca / jararaca) e de sentidos figurados, visto que o primeiro designa mulher feia enquanto o segundo designa mulher má ou de mau temperamento, há quem utilize os dois vocábulos para referência às sogras que atrapalham as vidas dos casais bem como para referência às mulheres feias ou que se mostrem constantemente irritadas ou dispostas à maldade.

    JUDICIAL / JUDICIÁRIO – Judicial é o que tem origem no Poder Judiciário ou que perante ele se realiza; que é relativo a juiz, a tribunais ou à justiça.
    Judiciário- relativo ao direito processual ou à organização da justiça; que diz respeito a um dos três poderes detentores da soberania estatal, ao qual incumbe distribuir justiça e interpretar a constituição.

    LEVAR / PORTARLevar significa conduzir; fazer passar dum lugar para outro; guiar; carregar; transportar; retirar; afastar; impelir; arrastar; arrancar; tirar; tratar; tornar dócil; destruir; apagar; causar a morte a; gastar; consumir; tornar (tempo); obter, receber (prêmio ou castigo); trajar, vestir; exigir como preço ou paga; expulsar; ter em vista; ter em seu poder; meditar; ir acompanhado de; manifestar; conter; passar (a vida); viver; representar; ir com; requerer; fazer passar; desgostar-se com; vencer uma contenda; roubar; furtar; ganhar; lucrar; precisar, requerer; mostrar que tem razão; sobrepujar; conseguir os seus desígnios. Exemplos:
    “Leva consigo a saudade da velha estrada de chão.”
    Leva no peito a esperança de retornar ao sertão.
    Leva a coragem e o caráter que herdou dos pais.
    Portar significa: carregar consigo; conduzir; haver-se, comportar-se ou proceder (de certo modo); levar algo que tenha peso.
    Forma errada: Joaquim é portador de necessidades especiais.
    Forma correta: Joaquim tem necessidades especiais.
    Forma errada: Juca é portador de doença mental.
    Forma correta: Juca tem deficiência mental.
    Forma errada: Jonas é portador de deficiência auditiva.
    Forma correta: Jonas tem deficiência auditivas.