CAMPO GRANDE (MS),

  • LEIA TAMBÉM

    22/06/2015

    LÍNGUA PORTUGUESA: Por Fernando Marques



    CHEQUE PÓS-DATADO / CHEQUE PRÉ-DATADO – Corretamente, se diz cheque pós-datado e não cheque pré-datado ante a referência ao cheque emitido para ser descontado posteriormente.

    Cheque é a ordem de pagamento à vista, emitida contra um banco, em razão de fundos que o emitente possui junto ao sacado, ou seja, pagável no dia da sua apresentação. 

    A instituição bancária há que considerar cláusula não-escrita, qualquer menção em contrário.

    Cheque pré-datado implica perspectivas de problemas para o sacador, visto que tal título lhe é entregue com a data da emissão já pretérita. Assim, há considerar que, se ainda for possível, o cheque pré-datado deve ser imediatamente apresentado ao banco, consoante o artigo 33 da Lei do Cheque:

    O cheque deve ser apresentado para pagamento, a contar do dia da emissão, no prazo de 30 (trinta) dias, quando emitido no lugar onde houver de ser pago; e de 60 (sessenta) dias, quando emitido em outro lugar do País ou no exterior. 

    Conforme dispõe o parágrafo único do citado artigo, quando o cheque é emitido entre lugares com calendários diferentes, considera-se como de emissão o dia correspondente ao calendário do lugar de pagamento.

    No Brasil, o cheque pós-datado passou a ser um importante documento de concessão de crédito ao consumido.

    A apresentação precipitada do cheque significa descumprimento do acordo entre o tomador (ou endossatário) e o emitente (endossante), cabendo ação reivindicatória de indenização pela inadimplência da obrigação de não fazer, contratualmente assumida – por via oral ou escrita, mediante publicidade (Código de Defesa do Consumidor, artigo 30) ou de outro meio – pelo credor.

    Embora constituindo, in fieri, uso social contra legem, o cheque pós-datado é vedado, implicitamente, pela própria lei do cheque (Lei 7.357, de 2-9-1985), conforme se depreende de seus arts. 3º, § 1º e 32 da citada Lei.

    CLICHÊ / FRASE-FEITA / LUGAR-COMUM - Clichê: grosso modo, o estilo de escrita varia conforme o assunto e a forma específica de se induzir à reflexão. A propriedade e a eficácia definem as qualidades de um texto. A propriedade busca o emprego de expressões de uso corrente, primando pela concisão, pelo indispensável, pela exatidão, pelo insubstituível. A eficácia consiste na satisfação do emissor e do receptor, ante o texto elaborado, considerando-se o objetivo da comunicação.

    Há clichês adequados e clichês desgastados, vulgares, desarmoniosos em relação ao nosso tempo.

    O estilo original, por ser oposto ao comum, ao imitado, surpreende, desperta interesse e impressiona.

    Frase-feita consiste num conjunto de palavras que transmite ao leitor ou ao ouvinte a um conceito de pobreza vocabular, de falta de imaginação, de imitação, de trivialidade, de vazio e desgaste.

    Lugar comum implica vulgaridade e, por referir-se aos temas excessivamente desgastados, enfraquecem os argumentos.

    Exemplos de expressões consideradas de mau gosto e inexpressivas:

    • acontecimento memorável de extraordinária importância;
    • a corda sempre arrebenta do lado mais fraco;
    • a duras penas (com muita dificuldade; arduamente; com muito sacrifício; com acentuado sofrimento; com obstinação);
    • a longo prazo (por em longo prazo);
    • a mentira tem pernas curtas;
    • a mil por hora (apressadamente; velozmente; rapidamente);
    • a nível de (por em nível de; no; na; em);
    • a olhos vistos (visivelmente; à vista; publicamente);
    • a todo o vapor (velozmente; rapidamente; com muito empenho);
    • a tônica (a pauta; o tema);
    • a toque de caixa (às pressas; apressadamente; rapidamente);
    • abertura de contagem;
    • abraçar a causa (comprometer-se; assumir a responsabilidade);
    • abrir as comportas;
    • abrir com chave de ouro (iniciar com pompa; solenemente; iniciar pomposamente; iniciar faustosamente);
    • abrir o bico (delatar; contar; confessar; denunciar; revelar);
    • acertar os ponteiros (corrigir o erro; reconciliar; dirimir; anular; resolver; suprimir);
    • acontecer uma eleição (realizar o pleito; realizar a competição eleitoral; concluir o debate; realizar a eleição);
    • acontecer uma reunião (realizar uma reunião; reunir-se);
    • adorar a vitória (use a palavra gostar de);
    • adorar bons salários (gostar de);
    • adorar mordomia (gostar de);
    • agarrar-se à certeza (acreditar; confiar);
    • ágil como o pensamento (ágil; dinâmico; veloz; célere);
    • agir por conta e risco;
    • amarelar na última hora (acovardar-se; desistir; protelar; postergar);
    • amarga ironia;
    • amargar derrota (perder; ser derrotado);
    • amigo do alheio (corrupto; ladrão; larápio);
    • aparar as arestas (corrigir; decidir; justificar);
    • apertando o cinto (economizando; agindo com prudência); 
    • aproveitando o gancho (aproveitando a oportunidade; aproveitando o momento; a propósito);
    • aqui se faz, aqui se paga;
    • arrebentando corações (causando impacto; causando admiração; despertando ciúmes); 
    • arrebentar nas paradas (fazer sucesso; despertar a atenção; conquistar êxito);
    • assim é a vida;
    • astro-rei (sol);
    • atingir em cheio (acertar; atingir o alvo; ajustar; combinar; adequar; fazer de maneira certa);
    • azul como o céu de brigadeiro;
    • bater em retirada (retirar-se; afastar-se; recuar; sair);.
    • branco como neve (branco; alvo; límpido);
    • cabeleira abundante;
    • causar espécie;
    • chefia;
    • chegar a um denominador comum;
    • cheio de nove horas (meticuloso; metódico; sistemático; observador; criterioso);
    • chumbo grosso;
    • cólera implacável;
    • colhido pelo ônibus (abalroado pelo ônibus; atropelado pelo ônibus);
    • colhido por um caminhão (abalroado pelo caminhão; atropelado pelo caminhão);
    • colocar um ponto final nesta história (definir o assunto; concluir o assunto; encerrar o episódio; concluir; finalizar);
    • com a corda no pescoço (em dificuldade; com problemas orçamentários; em situação crítica);
    • comédia de erros;
    • como assim?
    • com a voz embargada de emoção;
    • com incrível rapidez (com celeridade; com dinamismo; agilmente; rapidamente; imediatamente; velozmente);
    • com o coração quase saltando pela boca;
    • com tudo que tem direito;
    • com uma mão na frente e outra atrás (sem perspectiva; sem dinheiro; sem apoio; sem nada);
    • com um nó na garganta;
    • conheço tão bem como à palma da minha mão;
    • conjugar esforços;
    • consternar profundamente;
    • contabilizar as perdas;
    • contabilizar derrota;
    • contabilizar prejuízo;
    • contabilizar problemas;
    • contabilizar vitória;
    • coroado de êxito;
    • crime bárbaro (crime hediondo; crime estarrecedor); 
    • crítica construtiva (ponderação; observação);
    • crivar de balas;
    • dar a volta por cima; 
    • despropósito sem tamanho (desrespeitosamente; irresponsavelmente);
    • destilar veneno (falar mal); 
    • detonar (como desencadear ou provocar);
    • discorrer sobre a questão;
    • discorrer sobre o assunto;
    • discorrer sobre o tema;
    • disse assim que; (disse que)
    • divisor de águas;
    • dizer cobras e lagartos (esbravejar; vociferar; bradar);
    • doa a quem doer;
    • dona encrenca (esposa; mulher; companheira);
    • é aqui a porca entorta o rabo;
    • é dando que se recebe;
    • em estado de santidade (inocentemente);
    • em rota de colisão;
    • em sã consciência;
    • enfiar o pé na jaca (fazer besteira; agir imprudentemente; estragar; criar confusão);
    • ensaiar os primeiros acordes (iniciar o relato; começar);
    • ensaiar os primeiros passos (iniciar; começar);
    • então tá então;
    • entrar num ouvido e sair no outro (não considerar); 
    • entre a cruz e a caldeirinha (em dilema);
    • entre a cruz e a espada (em dilema);
    • entregar de bandeja;
    • enxugar (por resumir, suprimir);
    • erro crasso;
    • esforço sobre-humano;
    • esposa dedicada;
    • esposa fervorosa;
    • esposa fiel;
    • está podendo;
    • estar com tudo;
    • é uma pessoa acima de qualquer suspeita;
    • faço o que posso;
    • falou assim que; (falou que)
    • fazer as pazes com a liberdade;
    • fazer as pazes com a sorte;
    • fazer as pazes com a vida;
    • fazer as pazes com a vitória;
    • fazer as pazes com deus;
    • fazer c... doce (mostrar-se importante; menosprezar; desconsiderar);
    • fazer das tripas coração;
    • fazer um gancho;
    • fazer uma colocação (fazer uma observação; ponderar; questionar);
    • fazer vista grossa (desconsiderar; fingir não ver);
    • fé que remove montanha;
    • fechar com chave de ouro (encerrar com pompa; encerrar brilhantemente; encerrar solenemente; encerrar faustosamente);
    • fechar o cerco;
    • ferros retorcidos;
    • fez o que pôde (fez o possível);
    • ficar à deriva (ficar sem rumo);
    • ficar no mato sem cachorro (ficar em dificuldade; ficar sem apoio).
    • fortuna incalculável
    • homem de mãos limpas (homem honrado; pessoa idônea; pessoa confiável);
    • hora “h”;
    • hora da verdade;
    •  impiedosa goleada;
    • impiedosa marcação;
    • incêndio pavoroso;
    • ir num pé e voltar noutro (voltar imediatamente; retornar rapidamente);
    • ironia do destino;
    • jogar farinha m... no ventilador (estragar; delatar; opor-se; atrapalhar; denunciar; demandar; sancionar; por obstáculo; impedir);
    • laços indissolúveis;
    • lamentável equívoco;
    • lance duvidoso;
    • lauto banquete;
    • lavar a égua;
    • lavar o burro;
    • maldosa intriga;
    • manobra audaciosa;
    • mãos sujas de sangue;
    • matar as lombrigas (saciar-se; experimentar; provar; degustar; comer; beber);
    • mera coincidência;
    • meter os pés pelas mãos;
    • meu peixe (meu amigo; companheiro; colaborador; patrocinador);
    • minha boca é um túmulo (guardo segredo; sou discreto; sou ponderado);
    • mistérios insondáveis da vida humana;
    • misto de alegria e tristeza;
    • morrer como um passarinho (morrer tranquilamente; morrer em paz; morrer naturalmente);
    • na marca do pênalti (em observação);
    • na outra ponta da corda;
    • na ponta da língua;
    • na ponta do lápis;
    • não é para o seu bico;
    • não tenho palavras;
    • ninguém merece;
    • no calor da discórdia;
    • no calor da disputa;
    • no fechar das cortinas;
    • no frigir dos ovos;
    • que você manda?
    • sonho virou pesadelo;
    • tempo é o senhor da verdade;
    • olhar frio e severo;
    • pacato cidadão
    • paciência de enfermo;
    • paciência de Jó;
    • pálido de espanto;
    • parcos conhecimentos;
    • pegou e disse; (não precisa pegar)
    • pegou e falou;
    • pelo andar da carruagem; (pelo que se observa)
    • perseguição política;
    • pertinaz doença;
    • petição de miséria;
    • poeta inspirado;
    • político reciclado;
    • pôr a barba de molho;
    • pôr a mão na consciência;
    • por cima da carne seca;
    • por conta de (como por causa de);
    • por conta disso (por esta razão; por este motivo);
    • pôr o burro na sombra;
    • preficicar os produtos;
    • prestigioso órgão;
    • profundas raízes;
    • profundo silêncio;
    • protestos de elevada estima;
    • prova de fogo;
    • quem tem ... tem medo;
    • rachar o bico; 
    • rápidas pinceladas;
    • receber das mãos (por receber da mão; receber do);
    • recônditas paragens;
    • rei da paróquia;
    • rigoroso inquérito;
    • sacudir a poeira;
    • santa ignorância;
    • santa modernidade;
    • santa paciência;
    • saúde de ferro;
    • seco de vontade;
    • se estivesse vivo;
    • semblante carregado;
    • sentar na jaca (agir de forma errada; cometer erro; equivocar-se; agir mal; complicar-se);
    • sentar no banco dos réus (ser julgado); 
    • seria fastidioso enumerar;
    • serviu de pano de fundo;
    • sexo frágil;
    • sinal dos tempos;
    • singela homenagem;
    • situação conjuntural;
    • sofrer cirurgia;
    • sofrer melhora;
    • sólidas tradições;
    • sonho dourado;
    • suculenta feijoada (deliciosa feijoada; saborosa feijoada; excelente feijoada);
    • suculento bife (delicioso bife; saboroso bife; excelente bife);
    • suculento churrasco (delicioso churrasco; saboroso churrasco; excelente churrasco);
    • surdo rumor;
    • terminantemente proibido;
    • terrível acusação;
    • tipo assim;
    • tirada de mestre;
    • tirar a barriga da miséria (comer; saciar-se; fartar-se);
    • tirar de letra (resolver tranqüilamente; solucionar habilmente);
    • trágica ocorrência;
    • traído pela confiança;
    • traído pelo cansaço;
    • tumulto generalizado;
    • última morada;
    • vaias estrepitosas;
    • valoroso guardião;
    • vão-se os anéis e ficam os dedos;
    • via de regra;
    • visivelmente abalado;
    • viúva inconsolável.

    CORPO DE DELITO / CORPO DELITO - Corpo de delito é forma errada. 

    • Embora alguns doutrinadores e certos professores universitários usem a expressão corpo de delito, a forma correta, tal qual flagrante delito, não deve ser precedido da preposição de. 
    • Corpo delito - do latim corpus delict - é o fato material da prova de um crime, ou seja: é o conjunto de elementos materiais ou vestígios que indicam a existência de um crime e que podem ser verificados na vítima, nas armas, nas pegadas, no local etc.
    • No Direito Processual Penal constata-se como registro ou laudo da perícia médico-legal, demonstrando a existência do crime, a culpabilidade ou não, do acusado, tornando-se, substancialmente, peça probatória no processo. É, portanto, o "exame corpo delito" o ato por meio do qual se detecta ou não a existência do crime; é o exame que evidencia ou não o sinal que prova a ocorrência do delito, desde que sob os requisitos da medicina legal e do direito penal tenham a devida aprovação das autoridades.
    • Denomina-se corpo delito direto, o exame feito na arma, na vítima e no produto do roubo ou do furto, visto que, neles ficam os vestígios.
    • Corpo delito indireto é o exame realizado por meio de prova testemunhal, quando se considera a inexistência ou o desaparecimento dos vestígios ou dos sinais materiais do crime.
    • Da mesma forma que se usa a expressão corpo delito sem a preposição de, usa-se:
    • Corpo discente - coletividade de alunos de um estabelecimento de ensino.
    • Corpo docente - conjunto de professores de um instituto didático.
    • A pessoa que usa a expressão corpo de delito, incorre no mesmo erro daquela que afirma que alguém é de maior ou de menor; que anda de a pé. 
    • No passado, usava-se a expressão corpo do delito a qual indicava tão-somente o cadáver, ou seja, o corpo da pessoa vitimada por homicídio, o qual deveria ser exibido ao juiz.
    • Corpo do delito era, portanto, a expressão usada para atribuição ao fato material (corpo; cadáver) que constituía a prova do crime.
    • Assim, observa-se o sentido etimológico de inadequada expressão ”corpo de delito”. 
    • Em sentido moderno, "exame corpo delito", aplica-se a todas as pessoas ou coisas sobre as quais incida um ato delituoso.
    • O Código de Processo Penal, no artigo 158 adverte: ”Quando a infração deixar vestígios, será indispensável o exame de corpo de delito, direto ou indireto, não podendo supri-lo a confissão do acusado. – No artigo 159, caput, do Código de Processo Penal, observa-se: “Os exames de corpo de delito e as outras perícias serão feitas por dois peritos oficiais”.