CAMPO GRANDE (MS),

  • LEIA TAMBÉM

    25/09/2017

    LÍNGUA PORTUGUESA - Professor Fernando Marques


    Dicas de português

    Erronias gramaticais e formas corretas. Exemplos:

    A todos e a todas – a utilização dessa expressão "inclusiva" dos gêneros “boa noite a todos e a todas” somente é justificável quando é dirigida às pessoas analfabetas e, portanto, destituídas da capacidade de entender que "boa noite, senhoras e senhores" ou "boa noite a todos", por exemplo, já contém a abrangência necessária.
    Até os intelectuais que integram movimentos feministas assentem que "boa noite, senhoras e senhores" é a expressão que soa de forma adequada, ideal para o cumprimento em reuniões, sala de aula, auditórios ou encontros casuais onde haja a possibilidade de aglutinar homens e mulheres.
     Embora querendo agradar, quem diz "boa noite a todos e a todas" deverá ter o cuidado para evitar a desfavorável interpretação das pessoas que poderão se sentir menosprezadas nas respectivas inteligências. 
    Em meio à plateia, por muitas vezes, ouvi o público chamar de antipático, analfabeto, papalvo ou piadista o utente da frase “boa noite a todos e a todas”.
    Essa forma de cumprimento só deve ser usada quando houver a certeza de que todos os ouvintes são analfabetos ou de que há congruência (diante de grupo heterogêneo, composto por analfabetos, travestis, transexuais, homossexuais, lésbicas ou feministas que gostem da citada expressão, bem como à frente de militantes partidários que sejam exageradamente fundamentalistas e que insistam em difundir a "inclusiva expressão"). 
    Quem faz uso da expressão "boa noite a todos e a todas", deverá entender que entre o público, sempre haverá aqueles que se sentirão “intelectualmente agredidos” e que, o "boa noite, senhoras e senhores" resultará aceitação e simpatia.
    Cabe salientar: o imortal, famoso e emérito educador, humanista e militante da temática socialista Paulo Reglus Neves Freire (1921-1997) cumprimentava a multidão composta por analfabetos, usando a expressões como: "bom dia a todos e a todas", "boa tarde a todos e a todas", "boa noite a todos e a todas". 
    Para evidenciar a sua preocupação ante a aglutinação dos gêneros masculino e feminino, Freire compreendia que, entre aquela gente destituída do entendimento literário, oportuno e necessário seria o uso de expressões que transmitissem a ideia de inclusão, agradando o povo humilde, destruído de conhecimentos gramaticais.  
    No governo da "Nova República" surgiu a simplória e caturrada expressão "brasileira e brasileiros" criada por alguém que imaginou que todos os brasileiros eram analfabetos ou desprovidos da capacidade de entender que brasileiros somos todos (homens e mulheres) e não apenas as pessoas do gênero masculino.
    Naquela época, a frase irritava e causava pena!
    Hoje, além do "gerundismo", dos redundantes "a amiga dela, ela; a minha irmã, ela; a cadela, ela; a salmonela, ela; o advogado, ele; a imprensa, ela; o meu pai, ele; o meu carro, ele", do modismo "a nível"; “categorizar”, "ele disse assim que"; "por conta"; “focar”; “falou assim que...”; “fazer uma colocação”; “olha só”; “posso ajudar?”: "sem querer interromper e já interrompendo"; "sinalizar"; "tipo assim"; “tirar um posicionamento”, “veja bem” e outras “sábias expressões”, ainda temos que suportar a "inclusiva" expressão dos gêneros “boa noite a todos e a todas” que insistentes militantes partidários procuram difundir.

    Através de é locução prepositiva que deve ser usada para indicar que algo passou “de um lado a outro”, ou seja, atravessou; ao longo de; por dentro de; no decurso de. Seu significado está ligado a movimento físico, porque tem conotação de atravessar.
    A palavra “através” é qualificada como advérbio que significa “aquilo que passa de modo transversal”, “que se pode atravessar”. Pode ser substituída pela palavra “transversalmente” sem que haja prejuízo de sentidos. Exemplos: 
    Meu pai foi do Brasil ao Chile, pilotando uma motocicleta através de regiões desertas e montanhosas.
    Através de túneis, furtaram o dinheiro do Banco Central.
    O pássaro fugiu da armadilha através de uma fenda.
    As flores foram entregues através da janela do apartamento.
    Víamos as lindas paisagens através da janela do trem.
    Através de é locução que não deve ser utilizada para referência a pessoas. Exemplos:
    Conheci Lúcia através de Ana. (Forma errada)
    Conheci Lúcia por intermédio de Ana. (Forma correta)
    Assim, quando não for conveniente a utilização da locução através de, use-se “por meio de”; mediante; com; por; por intermédio; por via; graças a. Exemplos:
    Graças aos ministros corruptos, os políticos acusados de furtar o dinheiro público estão circulando pelo País.
    O registro será feito mediante apresentação da escritura.
    Por meio significa “por intermédio de” e está relacionada à ideia de um instrumento com o qual se pode executar determinada ação. É locução que não deve ser utilizada para referência a pessoas. Exemplos:
    É por meio de orações que tia Constança se aproxima de DEUS.
    Conheci minha sócia por meio de familiares.
    “Por meio da presente ação...”
    A mala foi entregue por meio do mensageiro.
    Por meio de amigos, consegui um apartamento, um apartamento e milhões de dólares nos bancos suíços.
    Mediante chantagem, Somama Nagata obteve a promoção que queria.
    Conforme o que foi observado, de acordo com a norma culta, as duas expressões guardam significados diferentes, motivo pelo qual devem ser utilizadas adequadamente.

    Continua na próxima semana!


    Imprimir